| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| تحيطوا | TḪYŦWÆ | tuHīTū | sən başa düşməsən də | you encompassed | ||
| ح و ط|ḪWŦ | تحيطوا | TḪYŦWÆ | tuHīTū | sən başa düşməsən də | you encompassed | 27:84 |
| يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶi | başa düşmə | take | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶu | məbləğ | takes | 2:165 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶi | başa düşmə | take | 3:28 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶe | almayaq | take | 3:64 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶi | tutarsa | takes | 4:119 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶu | sayğac | takes | 9:98 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶ | əldə etməmək | has not taken | 17:111 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶe | əldə etmək | He should take | 19:35 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶe | əldə etmək | He should take | 19:92 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶ | Almayıb | He has taken | 25:2 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶe | tutmaq | take | 25:57 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶe | əldə etmək | take | 39:4 |
| يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | başa düşmədilər | perceive. | ||
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | xəbərdar | they realize (it). | 2:9 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | anlayanlardan | they realize (it). | 2:12 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | xəbərdar deyillər | they perceive. | 3:69 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | xəbərdar | they perceive. | 6:26 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | lakin onların xəbəri yoxdur | they perceive. | 6:123 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | xəbərdar | perceive. | 7:95 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | xəbərdar | "perceive.""" | 12:15 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | Onların xəbəri olmadığı halda | perceive? | 12:107 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | onlar bilmirler | they perceive | 16:21 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | gözləmədikləri şey | they (did) not perceive. | 16:26 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | gözləmədikləri şey | they perceive? | 16:45 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | xəbərdardırlar | they perceive. | 23:56 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | dərk etmirlər | perceive. | 26:202 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | bilmədən | "(do) not perceive.""" | 27:18 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | xəbərdar deyildilər | perceive. | 27:50 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | onlar bilmirler | they perceive | 27:65 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | başa düşmədilər | perceive. | 28:9 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | Farkında olmadan | perceive. | 28:11 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | Onların xəbəri olmadığı halda | perceive. | 29:53 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | heç başa düşmədilər | they perceive. | 39:25 |
| ش ع ر|ŞAR | يشعرون | YŞARWN | yeş'ǔrūne | Onların xəbəri olmadığı halda | perceive? | 43:66 |
| يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmək | (to) understand | ||
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmək | (to) understand | 4:78 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | anlasınlar | understand. | 6:65 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | anlayış | (who) understand. | 6:98 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | amma başa düşmürlər | they understand | 7:179 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmür | understand. | 8:65 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmək(lər) | understand. | 9:81 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmürlər | understand. | 9:87 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmür | they understand. | 9:127 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | heç vaxt başa düşməyən | understand | 18:93 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmürlər | understanding | 48:15 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmür | understand. | 59:13 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmürlər | understand. | 63:3 |
| ف ق ه|FGH | يفقهون | YFGHWN | yefḳahūne | başa düşmürlər | understand. | 63:7 |
| يفقهوه | YFGHWH | yefḳahūhu | Bu, onların bunu başa düşməsinə mane olacaq. | they understand it, | ||
| ف ق ه|FGH | يفقهوه | YFGHWH | yefḳahūhu | anlamalarına mane olur | they understand it, | 6:25 |
| ف ق ه|FGH | يفقهوه | YFGHWH | yefḳahūhu | Bu, onların bunu başa düşməsinə mane olacaq. | they understand it, | 17:46 |
| ف ق ه|FGH | يفقهوه | YFGHWH | yefḳahūhu | onu anlamaq üçün | they understand it | 18:57 |